Great Quote from Timothy George

by Oct 26, 2021KJV, Linguistics, Mission4 comments

Timothy George in his Galatians commentary in the NAC:

The fact that this word [Abba] is given here [in Gal 4:6], and also in Rom 8:15, in both Aramaic and Greek indicates the bilingual character of early Christian worship. Throughout the history of the church various Christian groups have attempted to canonize one particular language as the authorized sacred tongue of religious discourse. Some Orthodox Christians have done that with Greek, traditional Roman Catholics with Latin, and certain Protestants with the English of the King James Version. However, the fact that in Jesus Christ there is no longer Jew or Gentile does not mean that we must stop speaking Hebrew/Aramaic or Greek. The Spirit who cries out “Abba, Father” from our hearts enabled the gospel to be heard in many of the world’s languages on the Day of Pentecost. The same Holy Spirit still blesses the translation of the Scriptures into the many diverse languages and dialects of the world today.

Read More 

Another False Friend

Another False Friend

When you know a helpful label and understand the phenomenon it is naming, you see that phenomenon better than you did before. So it is with the central concept of Authorized: "false friends." I was just reading the KJV, and I saw another false friend. Can you find it...

It Happened Again with the KJV

It Happened Again with the KJV

I’m almost done with a year-long project writing a BJU Press Bible textbook on biblical worldview for sixth graders. I needed to quote a verse that helps them understand that Christians are called to live lives of practical good works for their neighbors. I turned to...

Leave a comment.

4 Comments
  1. Omar Schrock

    Ah, this is good! Thanks!

  2. Dr. Priscilla Turner

    Here’s an interesting point that first struck me decades ago. Hebraists have sought in vain for any clear sign of systematic rhyme or metre in Hebrew poetry. Even wordplay such as we find in Is..5 is extremely rare. Poetry differs from prose basically by virtue of the parallelism. This is fully translatable into any known language without any manipulation of the sense.

  3. Ryan Martin

    Also Maranatha in 1 Cor 16:22

  4. dcsj

    Outstanding commentary! (Even though I argue with him. A Lot.)

    Maranatha!
    Don Johnson
    Jer 33.3