Review: KJV Reader’s Bible

KJV Reader’s Bible, Black/Brown Tooled LeatherTouch by Anonymous
My rating: 4 of 5 stars

I’m being generous and hopeful with four stars; I love the idea of this KJV Reader’s Bible, and the the execution is both brilliant and deeply flawed at the same time.


Let’s start with the good.

Most importantly, this is a reader’s Bible: no chapter or verse numbers clutter the text. We get nicely paragraphed (though see “THE BAD” below), single-column text and a much smoother reading experience than most double-column, every-verse-a-paragraph settings of the KJV. I’m so glad this new reader-Bible fad—which I hope transitions into a lasting tradition—has reached the KJV (although this was done for the KJV in the 1930s, I happen to know). This is the best way to read the Bible, though to study it we still have, and ought to have, study editions with chapter and verse divisions, footnotes, cross-references, and lengthy notes. Reader’s Bibles complement study Bibles; they do not threaten to replace them.

2K/Denmark did the typesetting, and I know them personally. They do good work:

  • The typeface for body text is well balanced between clarity, beauty, and spacing. It feels slightly compressed, but that helps the Bible avoid being massive.
  • The printing includes the now fairly standard line-matching, so that lines of text on the back of a page don’t bleed through the space between lines on the front.
  • The copy I received for review has a beautiful binding of reasonable quality and comes in a sturdy box.


But when a review has to praise the box in order to have sufficient bullet points under “the good,” you know “the bad” is coming.

The worst thing about this Bible is truly and gloriously bad: all proper nouns are split into syllables and given accents. So, yes, there may be some readers out there who need some help pronouncing Me-phib´-o-sheth or Ma-her´-sha-lal´-hash-baz´.

I have no idea what anyone was thinking. I strongly suspect no one was.

But who in the world needs help with “Je´-sus,” “Zi´-on,” or “Je-ru´-sa-lem”? The practice is needless, distracting, and ugly. Some genealogy pages in the OT look like somebody dropped black sprinkles all over them. I thought the whole point of reader’s editions was to get rid of visual clutter so readers could focus on reading. No explanation is given for the pronunciation helps, so I have no idea what anyone was thinking. I strongly suspect no one was. It’s that bad. (At least “God” and “Lord” are one syllable, or we’d be in a truly impossible mess.)

The setting of the Psalms is another terrible problem. Each psalm is one big, fat paragraph. No poetic indents. No numbering of the psalms (the way other reader’s editions do).

Reading the Psalms this way—though, thankfully, Psalm 119 is divvied up according to stanzas: one paragraph per stanza—reminds me why I prefer the conventions of indentation most modern Bible editions use for the Psalms. The paragraph format in this new KJV reader’s Bible makes the psalmists feel like choppy writers. The reason my favorite method of settings the psalms is still the one chosen by The Books of the Bible is that there really is a small pause built into every parallelism: right after the parallel lines, you’re supposed to stop for a tiny moment before moving on. A paragraph, however, induces you to keep moving till the end of the thought, the end of the paragraph—only it isn’t the end of the thought. A good psalm setting uses our modern typographical conventions to uncover seams of argument in the psalms. This settings smudges them all out.

Also, I personally found the textual decorations odd. The whole Bible looks classic, so it should remain so. Half-tone minimalist rectangular design elements don’t belong.


I think this Bible is easily fixable, and that a second edition ought to come out soon. Meanwhile, KJV users do have a serviceable reader’s edition, and that’s a step in the right direction.

Mark Ward

PhD in NT; theological writer for Faithlife; former high school Bible textbook author for BJU Press; husband; father; ultimate frisbee player; member of the body of Christ.


  1. Paul on February 2, 2017 at 2:57 pm

    Mark, It’s still a KJV. Why, here in the 21st century is Holman publishing a KJV Reader’s Bible?

  2. Mark Ward on February 2, 2017 at 3:13 pm

    Because 55% of the Bibles pulled off American shelves today were KJVs, according to Mark Noll and the Pew Research Center. It’s hard to tell marketers to stop giving people what they want. And if they’re going to read the KJV, they might as well read it in a format more conducive to good reading.

    As a sometime designer of gospel tracts, I was once asked to make a KJV version of a tract, and I balked. I thought it was wrong to give people Bible verses they had an unnecessarily hard time reading. But the person paying me prevailed, not because of money, but because he said, “This may mean that the tract actually gets used rather than rejected.” So I had to use the KJV in order to please other Christians even though it garbled (through no fault of its own) the message being given to non-Christians… I hope I don’t have to do that again.

    This was not that tract, but another one I did years back:

  3. David McKay on February 3, 2017 at 3:37 am

    Had a look at the KJV Reader’s Bible today. I thought it was so unappealing. But, I’m spoiled with my BOTB, which I love.

  4. Alexander Thomson on February 3, 2017 at 8:07 am

    Whether we like it or not, there is (as noted above) a large AV (KJV) readership. Moreover, a large part of that readership likes to study its Bible, usually with the benefit of cross-references, some marginal notes, etc. For such purposes, I highly recommend The Westminster Bible published by the Trinitarian Bible Society. I recommend also the NASB Side-Column Reference Bible. The combined use of these two versions, I have found, has revolutionised the Bible study and understanding of not a few individuals (both Christians and others). For what it is worth, my own recent experience echoes what others are saying : that there is, even among younger people, a shift towards more literal Bible translations.
    (I live in the UK.)

  5. Alexander Thomson on February 3, 2017 at 8:10 am

    David, What is BOTB, please?

  6. David McKay on February 3, 2017 at 3:00 pm

    Hi Alexander. I’m referring to
    The Books of the Bible, a presentation of the NIV, which removes headings, chapters and verses, and reorganises the order of Bible books, partly chronologically and partly thematically.
    I’m enjoying reading it through for the third time.

  7. Jeremy Sarber on February 4, 2017 at 8:35 am

    I admit, I was a little giddy when I saw the KJV Reader’s Bible in Barnes & Noble. Though I personally use (and prefer) the 6-volume ESV Reader’s Bible, I know many people who won’t read any Bible but the KJV. I thought that this could be a reader’s Bible I could share with them. But like you, I don’t feel it’s there yet. Fingers crossed for an improved second edition.

  8. […] easier to read than a layout with no line or paragraph divisions, or the more common KJV layout in which every verse (an arbitrary division already) is made into a […]

  9. […] easier to read than a layout with no line or paragraph divisions, or the more common KJV layout in which every verse (an arbitrary division already) is made into a […]

Leave a Reply