What Makes a Word “Real”?

by Nov 22, 2014Linguistics3 comments

This video is fantastic.

I love the moment when she asks, “Who regularly refers to a dictionary either in print or online?” Almost every hand in the audience goes up. Then she asks, “Who has ever looked to find out the editor of a dictionary?” A lot fewer hands. Mine definitely went up. I’ve even blogged about usage panels.

And I still say, like, again, that working to “get” the English language and to understand language change will save you from a lot of silly mistakes in your Bible interpretation. Because Greek changed just like English; it was spoken by the equivalents of newscasters and busboys, heads of state and tails of state—just like English. If you “get” English, that should help you “get” Greek and Hebrew.

HT: Dustin Battles

Read More 

Find the False Friends!

Find the False Friends!

I'm editing some Puritan prayers for a new Lexham Press project, and I'm really enjoying the edification provided by these wonderfully eloquent, godly Christians of yore. But I am most certainly keeping my thinking cap on as I read (that's my job), because the project...

Prescriptivist Descriptivism

This is exactly where I'm at: Either you smugly preen about the mistakes you find abhorrent – this makes you a so-called prescriptivist – or you show off your knowledge of language change, and poke holes in the prescriptivists’ facts – this makes you a descriptivist....

“Grandfathered In,” Racism, and a Copy-Editor’s True Calling

“Grandfathered In,” Racism, and a Copy-Editor’s True Calling

It seems that the phrase “grandfathered in”—as in, “Smokers who were already working at the company were grandfathered into the new health plan, but new hires won’t be able to get on if they smoke”—has its origins in overtly unjust, racist practices. This was sent to...

A Funny False Friend

A Funny False Friend

The ESV (2000s) of 1 Thessalonians 5:22: Abstain from every form of evil. Wycliffe’s translation (1380s) of the same verse: Absteyne you fro al yuel spice. Why did Wycliffe take a very general command—the most general command possible—and focus it on a very specific...

Leave a comment.

3 Comments
  1. David Lowry

    I’m getting an error for that version of the video. Here’s the YouTube one:

  2. mlward

    Thanks, Dave! Enjoy, everybody! This woman is an expert popularizer; she knows her stuff and found rhetorically winsome and engaging ways to present it to an educated audience that is nonetheless unacquainted with the work of a usage panel. A lot of people in that audience, if my experience serves me, would have objected to her ideas if presented in a less engaging way. People just won’t grab on to the basic ideas of language change. They resist them tooth and nail!

    I still want to get onto the AHD Usage Panel… I envy her.

  3. Bill Lowry

    Hey, I’ll put in a good word for you, Bro, so you can get panelized!

Trackbacks/Pingbacks

  1. What the Dictionary Taught Me About Bible Study - […] online. I almost always skip them when people link to them. But when blogger Mark Ward says, “This video…
  2. Zombie Nouns and Verbs: Why Nominalizations and Passives May Be Killing Your Writing - […] What Makes a Word “Real”? A fascinating TED Talk by Anne Curzan, English professor at the University of Michigan and…