Dr. Rod Decker knows Greek. Very well. And he’s thought carefully about how and why to learn it, how and when—and when not—to use it in preaching. I urge students in Greek classes, especially higher level courses, to read this paper by Dr. Decker.
In it you’ll find wisdom like this:
I often tell my students that if you cannot show a local church audience the meaning of a passage from an English Bible, then should think twice as to whether you really want to insist on a particular interpretation.
I’ve said nearly the same thing (just replace “passage” with “word”) about the generally agreed upon meaning of the Greek word ἀγάπη. Thanks for making me feel more confident, Dr. Decker.