NASB Less Literal

Comparing Bible translations is a very complex matter. One small example: The New American Standard Bible is generally (and, I think, rightly) considered to be the most “literal” of major English Bible translations. (“Literal” is…

Read More

An Approximately 25-Year-Old Misunderstanding with 400-Year-Old Roots

Today I’m writing about the funny, interesting, and powerful story of Elijah for eighth graders. And just now—just now, after 25 years of being a Bible reader—I realized what the King James translators meant when…

Read More

Another Verse in the KJV That Can Be Easily Misunderstood

A few years ago I turned on the TV (don’t ask why; I had no excuse) and flipped over to the Church Channel. There I beheld a white, 40-something charismatic preacher jumping around the stage…

Read More

Two Questions for KJVOs

1. Has anyone else noticed that the standard language in the doctrinal statement of Crown College (and the approximately 130 other churches and ministries that use it verbatim) is inherently contradictory? “The King James Version…

Read More

Another Problematic KJV Rendering

“The wrath of God is revealed from heaven against all ungodliness and unrighteousness of men, who hold the truth in unrighteousness.” All modern translations render that last phrase with another word: “who suppress the truth.”…

Read More

Zeal-of-the-Land Busy

I’m still reading God’s Secretaries, and I’ve arrived at a section in which Nicolson details the umpteen rules the KJV translators were supposed to follow. The second is this: 2. The names of the Profyts…

Read More