A Brief Note on Etymologizing

by Aug 22, 2012Linguistics2 comments

If the key to a word’s meaning is its etymology, then pacifier and peacemaker should mean exactly the same thing.

Paci- means “peace.” “Fier” means “maker.” Both are from Latin (pax and facere,* respectively).

But as I always say, it’s very important never to confuse what you put in your baby’s mouth with what you send to conflict-ridden regions of the globe.

A word’s etymology may be helpful if we don’t have better clues to its meaning. But all words, like sheep, have gone astray from their roots. And that’s okay. Really. You couldn’t use words in a way matching their etymologies even if you tried. First off, you don’t know the histories of most of the words you use. No one does. Second, no one else would understand you. Third, how could you use old words for new things? Computer, for example. Or even new combinations like air conditioner.

*It’s slightly more complicated than that according to the OED—see here and here.

Read More 

Find the False Friends!

Find the False Friends!

I'm editing some Puritan prayers for a new Lexham Press project, and I'm really enjoying the edification provided by these wonderfully eloquent, godly Christians of yore. But I am most certainly keeping my thinking cap on as I read (that's my job), because the project...

Prescriptivist Descriptivism

This is exactly where I'm at: Either you smugly preen about the mistakes you find abhorrent – this makes you a so-called prescriptivist – or you show off your knowledge of language change, and poke holes in the prescriptivists’ facts – this makes you a descriptivist....

“Grandfathered In,” Racism, and a Copy-Editor’s True Calling

“Grandfathered In,” Racism, and a Copy-Editor’s True Calling

It seems that the phrase “grandfathered in”—as in, “Smokers who were already working at the company were grandfathered into the new health plan, but new hires won’t be able to get on if they smoke”—has its origins in overtly unjust, racist practices. This was sent to...

A Funny False Friend

A Funny False Friend

The ESV (2000s) of 1 Thessalonians 5:22: Abstain from every form of evil. Wycliffe’s translation (1380s) of the same verse: Absteyne you fro al yuel spice. Why did Wycliffe take a very general command—the most general command possible—and focus it on a very specific...

Leave a comment.

2 Comments
  1. Todd Jones

    For me the draw of etymology is not so much “the” key to meaning as it is “a” key to picturesqueness. If a word’s etymology gives even a good illustration of its point, isn’t that helpful?

  2. Mark L Ward Jr

    Yes! You nailed it. It was Dr. Bell at BJ Seminary who taught that insight to me.